Preview

Вестник Государственного университета просвещения. Серия: История и политические науки

Расширенный поиск

Национальный театр Праги: чешско-русские музыкальные контакты

Аннотация

Знаковый интерес истории
культуры Чехии Нового времени представляет
Национальный театр Праги, славянские приори-
теты которого отраженны рядом письменных сви-
детельств: корреспонденции Из чешской Пра-
ги, гастрольные афиши, эпистолярное наследие,
автограф Чайковского - музыкальный фрагмент,
атрибутированный автором данной статьи как
вступительный мотив оперы Евгений Онегин.
Чешско-русские контакты выявляют взаимное тя-
готение, реализованное на ниве славянской музы-
кальной культуры.

Об авторе

Ольга Ивановна Филатова
Тульский государственный педагогический университет имени Л.Н. Толстого
Россия


Список литературы

1. Штендик К. Из чешской Праги [информационные за- метки] // РГАЛИ: Ф. 1571 (Из коллекции Г.В. Юдина /Юдинская коллекция/). Оп. 1. Ед. хр. 3980 (Редак- ция журнала Артист. 1889. № 4/221). Л. 1. Это был тяжелый удар судьбы для чешского народа, потерявшего политическую самостоятельность, но готовившегося вступить на культурное поприще с другими европейскими народами. <> Чехи одной рукой стирали слезы, невольно вступившие им в гла- за при печальном известии, а другой начали снова собирать по копейке - и удивительно: через несколь- ко дней после пожара собрался из всех концов чеш- ского королевства один миллион на деньгах, так что судьба нового Национального театра была решена.

2. Там же. Л. 1-2.

3. РГАЛИ: Ф. 2085 (Глиэр Р.М.). Оп. 1. Ед. хр. 351. Л. 10. Цитируемая работа Р.М. Глиэра представляет собою ма- шинописный Отзыв (8.ХII.1958) о работе И.Ф. Бэлзы Очерки развития чешской музыкальной классики, которая стала первым обобщающим трудом по ис- тории чешской музыки не только в русской, но и в мировой музыковедческой литературе, признан- ным в СССР в качестве диссертации на получение ученой степени доктора искусствоведения.

4. РГАЛИ: Ф. 924 (Пражский Национальный театр - Narodni divadlo). Оп. 1. Ед. хр. 33. Л. 1. Документ представляет собою лист формата 84Ч146 мм, оригинал которого хранился в Чехии у издателя жур- нала Hyperion Карла Янского по адресу: Praha ХII Třebožskeho ulice, čislo 10.

5. РГАЛИ: Ф. 924. Оп. 1. Ед. хр. 34. Л. 1 /перевод - О.Ф./.

6. Там же. Л. 1 /перевод - О.Ф./.

7. РГАЛИ: Ф. 924. Оп. 1. Ед. хр. 35. Л. 1 /перевод - О.Ф./. Программа представляет собою лист формата 312Ч211 мм, имеющий, к тому же, классицистическое изобра- зительное - графическое оформление.

8. РГАЛИ: Ф. 924. Оп. 1. Ед. хр. 36. Л. 1-об /перевод - О.Ф./.

9. Там же. Л. 1 /перевод - О.Ф./.

10. РГАЛИ: Ф. 2985 (Киселев В.А.). Оп. 1. Ед. хр. 17. Л. 1-об.


Рецензия

Просмотров: 83


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5156 (Print)
ISSN 2949-5164 (Online)