<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">historymgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Государственного университета просвещения. Серия: История и политические науки</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Bulletin of the State University of Education. Series: History and Political Sciences</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5156</issn><issn pub-type="epub">2949-5164</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">historymgou-1343</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Деятельность кредитных кооперативов в казачьих станицах Южного Урала в конце XIX - начале XX века</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The credit cooperatives activities in Cossack villages of South Ural in the end of the XIX - beginning of the XX century</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ковылин</surname><given-names>Дмитрий Александрович</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kovylin</surname><given-names>D. .</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">dakov77@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="ru" id="aff-1"><institution>Московский городской педагогический университет</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2009</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>04</day><month>06</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>28</fpage><lpage>33</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ковылин Д.А., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ковылин Д.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kovylin D...</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.istpolitmgou.ru/jour/article/view/1343">https://www.istpolitmgou.ru/jour/article/view/1343</self-uri><abstract><p>В статье раскрываются особенности развития кредитной кооперации в казачьих станицах Южного Урала, рассматриваются основные направления работы кооперативов, значение их деятельности. Автор приходит к выводу, что кооперативные объединения казачьих станиц не существовали изолированно, им были присущи многие особенности и характерные черты кооперации России.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article reveals the features of credit cooperation development in Cossack villages of South Ural. The main areas of cooperation and the significance of cooperative activity are considered. The author reaches the conclusion that the Cossack cooperatives did not exist isolated, many special features and peculiarities of Russian cooperation in general were characteristic for them.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>кредитный</kwd><kwd>кооперативы</kwd><kwd>казачьи</kwd><kwd>кооперация</kwd><kwd>товарищество</kwd><kwd>кредитование</kwd><kwd>ссуда</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козлова Е.Н. Развитие кооперации в России и ее роль в обновлении страны (1906-1917гг.). // Кооперация. Страницы истории. М., 1993. С.30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Козлова Е.Н. Развитие кооперации в России и ее роль в обновлении страны (1906-1917гг.). // Кооперация. Страницы истории. М., 1993. С.30.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хейсин М.Л. История кооперации в России. Л., 1926. С.58.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хейсин М.Л. История кооперации в России. Л., 1926. С.58.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАРФ.Ф.102,оп.1910, д.376 ч. 2, л.15 об.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАРФ.Ф.102,оп.1910, д.376 ч. 2, л.15 об.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАРФ.Ф.102,оп.1910, д.376 ч. 2, л.16 об.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАРФ.Ф.102,оп.1910, д.376 ч. 2, л.16 об.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАРФ.Ф.102,оп.1910, д.376.ч.2,л. 72 об., 73.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАРФ.Ф.102,оп.1910, д.376.ч.2,л. 72 об., 73.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ОГАЧО. Ф.20,оп.2, д.21, л. 200.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ОГАЧО. Ф.20,оп.2, д.21, л. 200.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ОГАЧО. Ф.20,оп.2, д.21, л. 201.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ОГАЧО. Ф.20,оп.2, д.21, л. 201.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">РГВИА.Ф.752, оп.1, д.1, л.102.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">РГВИА.Ф.752, оп.1, д.1, л.102.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО. Ф.101,оп.1, д.14-17.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО. Ф.101,оп.1, д.14-17.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО.Ф.222,оп.1, д.3, л.12.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО.Ф.222,оп.1, д.3, л.12.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО. Ф.65,д.1.л.12.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО. Ф.65,д.1.л.12.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО.Ф.222,оп.1,.л.19.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО.Ф.222,оп.1,.л.19.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО.Ф.101,оп.1, д.16,л.7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО.Ф.101,оп.1, д.16,л.7.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ОГАЧО.Ф.20,оп.2, д.21.,л.202. 94(470+571)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ОГАЧО.Ф.20,оп.2, д.21.,л.202. 94(470+571)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ОГАЧО. Ф.20,оп.2, д.21,л.56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ОГАЧО. Ф.20,оп.2, д.21,л.56.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО. Ф.101, оп.1, д.14,л.8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО. Ф.101, оп.1, д.14,л.8.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО. Ф.101, оп.1, д.14, л. 21-22</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО. Ф.101, оп.1, д.14, л. 21-22</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО. Ф.101, оп.1, д.14, л.131.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО. Ф.101, оп.1, д.14, л.131.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО.Ф.101, оп.1, д.14, л.148-150</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО.Ф.101, оп.1, д.14, л.148-150</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО.Ф.101, оп.1, д.14, л. 230-236.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО.Ф.101, оп.1, д.14, л. 230-236.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО.Ф.101,оп. 1, д. 58,л..3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО.Ф.101,оп. 1, д. 58,л..3.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО.Ф.101,оп. 1, д. 58,л..3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО.Ф.101,оп. 1, д. 58,л..3.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО.Ф.101,оп. 1, д. 58,л..3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО.Ф.101,оп. 1, д. 58,л..3.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО Ф.101, оп.1, д.58,л.1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО Ф.101, оп.1, д.58,л.1.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО Ф.101, оп.1, д.58, л.2</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО Ф.101, оп.1, д.58, л.2</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО Ф.101, оп.1, д.58, л.16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО Ф.101, оп.1, д.58, л.16.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО Ф.101, оп.1, д.58, л.9</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО Ф.101, оп.1, д.58, л.9</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО.Ф.101, оп.1,д.58,л.16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО.Ф.101, оп.1,д.58,л.16.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАОО Ф.101, оп.1, д.58, л.30</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАОО Ф.101, оп.1, д.58, л.30</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
